Arhiva > Arhiva
Viata si valoarea ei
Ayouni:
am tradus-o chiar acum, pe nerasuflate, asa ca daca intalniti expresii care va suna mai ciudat, sa stiti ca este din aceasta cauza. pentru ca daca nu o faceam acum, iarasi o amanam... si ma asteapta cateva zile grele. :)
Ayouni:
un fost coleg de facultate, un algerian pe nume Kader, mi-a scis o data pe un caiet de curs "la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie". ceva de genul " viata nu valoreaza nimic dar nimic nu are valoarea vietii"
adria:
valoarea vietii noastre este data de noi insine
Ayouni:
unele lucruri bune vin la noi din intamplare... asa si in seara asta cand am dat peste o ilustratie neasteptata la iazul margaretei... ei, un altfel de iaz si o altfel de margareta, dar la fel, pline de viata! cu o muzica calma si linistitoare. pentru ca viata dorim si el hob el khabeer (marea dragoste) pe langa.
adria:
superb, ayouni
nu inteleg eu ce spune, dar, cred ca e de bine dupa cum arata si-si traieste sentimentele
Navigare
[#] Pagina următoare
Du-te la versiunea completă