Autor Subiect: Gramatica limbii romane  (Citit de 79572 ori)

0 Membri şi 1 Vizitator vizualizează acest subiect.

raskolnikov

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #105 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 00:11 »
Chiar nu ma referam la matale, tanti, dar s-a nimerit bine. Nu m-ar deranja sa pretinzi in continuare lectii de gramatica  de la o fatuca pe care am observat ca o depasesti in privinta in privinta unor astfel de cunostinte. La Denie nu te mai duci?

maria171

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #106 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 00:14 »
nu ma duc ca fac pacate in postul mare
 ;D
tu?

raskolnikov

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #107 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 00:29 »
O sa ma duc doar sa iau Paste, iar asta de cat mai multe ori, ca am observat ca se da si cate un paharel de vin. Multumita?

maria171

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #108 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 08:38 »
da, m-ai multumit!
la biserica unde ma duc eu nu se da vin
tu unde te duci?

Offline Ayouni

  • Hero Member
  • *****
  • Mesaje postate: 1918
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #109 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 11:31 »
Buna dimineata pe la pranz tuturor! Raskolikov habibi, eu nu fac parte din cei 300 de utilizatori despre care vorbesti.  Parca auzisem vorbindu-se aici despre ecuanimitate, dar vad ca au aparut niste epitete care mie, cel putin, mi se par deplasate: " patetica, smiorcaita si diversionista... o biata cotoroanta..."  Exercitiu de sinceritate si tema pentru acasa, uitandu-ne in ograda noastra: elev Raskolnikov, scrie de 20 de ori verbul a procura la mai mult ca perfect! "ba chiar iti procurasei o biata cotoroanta"! Ridendo castigat mores. Dar fara a rani, fara a lovi, fara a jigni. A gresi este omeneste, a ierta este divin, hai sa credem ca putem sa facem si gesturi divine nu numai sa dam cu bata.
Uneori am citit aici postari polemice care seamana cu cele de la vreun articol de tabloid... si nu vrem asta, nu-i asa?
Peace brother peace!
"Stay hungry, stay foolish!" (Steve Jobs)

Offline Catherinna

  • Hero Member
  • *****
  • Mesaje postate: 631
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #110 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 14:38 »
Offtopic;

Din 20.03 - 31.03 nu au aparut cuvinte jignitoare la adresa nimanui sau cel putin eu nu le-am citit.
Imi pare rau, ca de la ora 10.20 / 31.03, de la aparitia acestui topic si pana la ora 17.48, au fost postate atat de multe comentari incat mi s-a parut ca a trecut o zi.
In trei zile s-au postat atatea cuvinte nedemne pentru un site atat de sensibil ,de socializare, incat consider ca am dreptul sa-mi exprim parerea clar si concis ca
acest topiuc sa fie mutat in arhiva si inchis
Asa cum a zis si admin. acest topic s-ar putea relua dupa o perioada
Toti indeamna la pace dar nu inainte de a observa greselile ante/postatorului ( uite inca un cuvant nou )  :)
Era usor de prevazut ca aici se va ajunge, daca cineva doreste sa dea lectii. Se pare ca toti suntem pe picioarele noastre si dotati cu un cap si o mentalitate greu de schimbat ( sincer nici nu consider ca trebuie sa ne schimbam, este suficient daca ne acceptam asa cum suntem cu bune si rele, gresind si corectandu-ne daca observam la timp )
Parerea mea este ca moderatorii ne pot corecta si indruma si sa-i lasam pe ei sa-si faca treaba.
Sa-mi fie iertata atitudinea / adica, a-mi spune clar punctul de vedere.
 



pe_jumate

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #111 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 15:12 »
multumesc mult de tot draga ayouni pentru interventia ta!

cred totusi ca e bine sa ne oprim din vanatoarea de greseli.. pentru ca fiecare din noi le face/le va face la un moment dat, iar a le pune in evidenta la tot pasul, nu foloseste decat la inflamarea spiritelor mai sensibile..

decat sa ne tot suparam, mai bine un cantecel vesel sa ascultam, nu? e despre lucrul in echipa..

<a href="" target="_blank" class="aeva_link bbc_link new_win"></a>


multumesc inca o data pentru exceptionalul cavalerism si sarbatori fericite!

marcutza

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #112 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 17:05 »
va rog mult, hai sa: 1 revenim la subiectul topicului sau 2 sa ne vedem de afinitatile privind subiectele deschise pe acest forum :) va pup cu drag  :-*


ioanaxxl

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #113 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 18:08 »
@catherina, draga mea, intradevar n-ai citit toate topicurile, ca daca le-ai fi citit, ai fi vazut ca nu e prima data cand forumul e improscat cu dejectii verbale, de catre anumite specimene care nu au unde sa refuleze (ca niste guri de canal), decat in spatiul virtual! Si daca anumite persoane se complac in a intra in dialog cu asemenea personaje, e problema lor!
Spre exemplificare, te rog sa citesti postarile de pe topicul de bancuri din 24 martie de la ora 02:07:13 ;D si pana pe 24 martie ora 06:59 (cel putin), o sa remarci acolo si trimiteri catre alti useri si topicuri!

Eu zic ca se putea rezolva foarte usor cazul cu acest topic: imi placea ce scrie in el, intram, citeam, postam (eventual), daca nu ma "regaseam" nu intram, ma duceam pe altul...mie una mi-a placut si mi-am si exprimat aprobarea si sustinerea!

Oricum adminul, singurul , dupa parerea mea indriduit sa inchida sau nu subiectul, vad ca a hotarat sa lase topicul sa mearga in continuare si cred ca @pe _jumate s-a lamurit despre ce e vorba in propozitie si cred ca are si altceva mai bun de facut decat sa intre in conflicte cu oameni care s-ar otravi daca si-ar musca limba! (puternic vascularizata cu venin   :o)
Sa auzim de bine!  Eu sper totusi sa mai avem postari constructive, din care sa avem ce invata (ma refer la acest topic), fara sa ne mai sarim la beregata!
Doamne-ajuta!

Offline Ayouni

  • Hero Member
  • *****
  • Mesaje postate: 1918
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #114 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 20:16 »
@pe_jumate! ma bucur ca micul meu mesaj ti-a facut bine... asta era si ideea.  Sunt ruda cu Don Quijote si cu Robin Hood! Si de asemenea cu Taher Ben Jelloun. In multe privinte, hihihihi! Nu, nu eram la vanatoarea mistretului cu colti de argint! A fost un impuls de moment, fara cea mai mica urma de rautate. Si sper sa fi fost vazuta ca atare, chiar am incercat sa-i dau o intorsatura glumeata. Desi vad ca nu... Nu sunt eu cea lipsita de pacate, ca sa arunc prima piatra! Din nefericire, exprimarea noastra virtuala, fiind lipsita de inflexiunea vocii, de expresia fetei, a ochilor, de multe ori este rece si atat. Poate chiar sa para mai dura decat este in realitate.  Mersi pentru cantec.  Uite si unul de la mine:
<a href="" target="_blank" class="aeva_link bbc_link new_win"></a>

Bianco il sale che dia sapore
A questa vita che va
Cerchi il vento, un movimento
Un soffio d'eternit&agrave;
Come un bambino tu aspetti sereno
Il bacio che ti sveglier&agrave;

Quando piano muore il giorno
E il pensiero volge in sogno
Quando a spingerti ad andare &egrave; il cuore
Sar&ograve; con te

"Stay hungry, stay foolish!" (Steve Jobs)

pe_jumate

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #115 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 20:31 »
scumpa mea ayouni,

<a href="" target="_blank" class="aeva_link bbc_link new_win"></a>


Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s'est retire
Et qu'il ne reste que le pire
Dans une vie bete a pleurer

Il faut savoir, coute que coute,
Garder toute sa dignite
Et, malgre ce qu'il nous en coute,
S'en aller sans se retourner

Face au destin, qui nous desarme,
Et devant le bonheur perdu,
Il faut savoir cacher ses larmes
Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su

Il faut savoir quitter la table
Lorsque l'amour est desservi
Sans s'accrocher, l'air pitoyable,
Mais partir sans faire de bruit

Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d'amour

Il faut savoir rester de glace
Et taire un coeur qui meurt deja
Il faut savoir garder la face
Mais moi je t'aime trop
Mais moi je ne peux pas
Il faut savoir
Mais moi je ne sais pas

PS tot de la quijotte mi se trage si mie.. ;)

pe_jumate

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #116 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 20:45 »
*quijote

marcutza

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #117 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 20:47 »
"Ar trebui să ştie" acesta al lui Charles Aznavour nu ar TREBUI tradus pt cei care nu stiu limba franceza.
stau si ma intreb ce legatura are cu Gramatica limbii romane @pe_jumate, @Ayouni ?:) dar astia suntem, nu vrem si nu vrem sau nu vrem :)

daca tot ati pornit pe franceza, va rog sa traduceti si versurile pt userii al caror NIVEL e sub nivelul unui Don Quijote, multumesc mult de tot  ;)

maria171

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #118 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 21:04 »
daca s-ar face un clip la melodia asta sigur in spatele lui aznavour ar fi niste fatuci siliconate care ar tzopai intr-o veselie, in total dezacord cu versurile astea f sensibile
nu am inteles niciodata cum poti sa canti: ai plecat si eu te mai iubesc (ceva de genul asta) si sa dansezi de rupi

pe_jumate

  • Vizitator
Răspuns: Gramatica limbii romane
« Răspuns #119 : Vineri, 02 Aprilie 2010, 21:11 »
@marcutza, eu zic ca culoarea generala, rostul si continutul acestui topic s-au schimbat mult de ieri incoace, topicul pierzand aproape tot din sensul lui original..
si am scris ceva putin mai devreme despre faptul ca nu mai discutam de gramatica si de greselile nimanui, aici, niciodata..

totusi, pentru ca eu sunt cea care am creat in naivitatea mea acest topic, si avand in vedere disputele fara rost pe care le-a starnit si intretinut complet aiurea, aproape segregand si dezgustand probabil, majoritatea userilor care le-au urmarit, si de asemenea pentru ca el nu a fost sters de tot de catre admin, am hotarat sa il "mobilez", cu dreptul primului venit, evident, cu lucruri cu un oarecare sens.. sunt sigura ca tu ai reusit deja sa patrunzi ideea cantecelului lui Aznavour, si nu e neaparat necesara intreaga lui traducere pentru ca aceasta idee sa razbata pana la putinta intelegerii celor care doresc sa il inteleaga.. e vorba de a pleca dintr-un loc in care jocul s-a schimbat (nu neaparat dintr-o iubire care s-a stins), cu o oarecare demnitate..

nu e in nici un caz o lectie de franceza, si nu vreau sa se creada ca fac iar pe nebuna impunand altora standarde de cunoastere a limbilor straine, tarzii si fara rost.. ramane un cantecel frumos, chiar pentru cei care nu citesc cuvintele.. cuvinte carora le lipsesc oricum accentele din franceza..