Autor Subiect: Povestea liedului „Stille Nacht”  (Citit de 4887 ori)

0 Membri şi 1 Vizitator vizualizează acest subiect.

Offline admin

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Mesaje postate: 14197
Povestea liedului „Stille Nacht”
« : Luni, 17 Aprilie 2017, 13:32 »
În noaptea Crăciunului anului 1818 au răsunat, pentru prima dată, acordurile minunate ale liedului „Stille Nacht, heilige Nacht”, o creație muzicală devenită astăzi parte a Patrimoniului Mondial UNESCO. Momentul a avut loc în biserica parohială Sfântul Nicolae din micuțul oraș Oberndorf, situat la câțiva kilometri de Salzburg. Biserica a fost demolată la începutul secolului, însă în locul ei se află astăzi, spre vizitare, Capela „Stille Nacht”.

Linia melodică a fost compusă de Franz Xaver Gruber, organist și profesor de muzică în Arnsdorf, iar versurile îi aparțin tânărului preot asistent Joseph Mohr. Cei doi s-au cunoscut în perioada în care Mohr slujea la Sfântul Nicolae (1817–1819), iar Gruber cânta la orga aceleiași biserici. Înaintea Crăciunului din 1818, Mohr l-a vizitat pe Gruber acasă și i-a înmânat o foaie cu versurile, rugându-l să compună o melodie pe marginea lor.

Astfel a luat naștere această bijuterie muzicală, primită cu entuziasm de credincioșii prezenți la slujba de Crăciun. Interesant este faptul că piesa a fost interpretată în acompaniament de chitară, Mohr cântând la acest instrument, iar Gruber la bas. Explicația este simplă: orga bisericii se defectase…

Liedul s-a răspândit rapid în întreg Tirolul, apoi în Europa și, în cele din urmă, a traversat oceanul, devenind cunoscut și în America. Un rol important l-a avut vizita împăratului Franz Joseph, însoțit de țarul Alexandru I, la Castelul Fügen. Cu această ocazie, grupurile vocale Strasser din Laimach și Rainer i-au încântat pe cei doi suverani interpretând „Stille Nacht”. După un turneu european, membrii familiei Rainer au plecat în America, unde au inclus liedul într-un concert susținut în fața ruinelor Trinity Church din New York.

În anul 1859, preotul episcopal John Freeman Young, slujitor la Trinity Church din New York, a tradus și publicat versurile în limba engleză, în forma în care sunt cel mai frecvent cântate astăzi, bazate pe trei dintre cele șase strofe originale scrise de Mohr. Varianta pe care o ascultăm în prezent este o pastorală lentă, diferită de tempoul „moderato” al compoziției originale.

Astăzi, este greu de imaginat o țară creștină în care, de Crăciun, să nu răsune „Stille Nacht”. Există peste 330 de traduceri ale acestui cântec în diferite limbi și dialecte, dovadă a universalității și emoției pe care o transmite.


Offline wonderland

  • Hero Member
  • *****
  • Mesaje postate: 4882
Re: Povestea lied-ului "Stille Nacht”
« Răspuns #1 : Marți, 18 Aprilie 2017, 12:34 »
O bijuterie de piesa, care a devenit si mai stralucitoare in timp. Multumim, Gigi pentru povesti la gura sobei spuse langa masa  de Paste :)
Ingrijorarea nu alunga amaraciunea zilei de maine, dar rapeste bucuria zilei de azi. Zig Ziglar.