Dorina, te salut cu drag! Nu-mi dau seama ce s-a întâmplat de la tine nu a recunoscut diacriticele, așa că adaug eu...traducerea textului din DEX

:
báriz (Mold.) și báriș (Munt.) n., pl. urĭ și e (turc. bariz, sîrb. bare, d. fr. barčge, un fel de stofă ușoară de lînă, după numele satului Barčges, în Pirinei). Broboadă de pînză supțire pe care o poartă femeile din popor. V. basma, boccea, boĭama, casîncă, dermea, testemel, tulpan.
Mai e si varianta bariș, care este folosit într-o expresie cu sens figurat.
Tot din DEX online: BARÍȘ, barișe, s. n. 1. Broboadă de lână foarte subțire și ușoară. ◊ Expr. (Reg.) A-și da barișul pe ceafă = a se face de râs, a pierde rușinea, a încălca regulile bunei-cuviințe. 2. Stofă de lână foarte subțire și fină. [Var.: (reg.) barej, bariz s. n.] Din fr. barčge.